čtvrtek 2. května 2019

J-B

Dneska mi zas přišlo, že když je někdo Jan podle Jana Křtitele (svátek 24.6., né jako my pravověrní Janové, co slavíme s Přemdou Podlahou), měl by se do francouzštiny překládat jako Jean-Baptiste. Žejo?


Žádné komentáře:

Okomentovat